Jeremia 49:33

SVEn Hazor zal worden tot een drakenwoning, een verwoesting tot in eeuwigheid; niemand zal daar wonen, en geen mensenkind daarin verkeren.
WLCוְהָיְתָ֨ה חָצֹ֜ור לִמְעֹ֥ון תַּנִּ֛ים שְׁמָמָ֖ה עַד־עֹולָ֑ם לֹֽא־יֵשֵׁ֥ב שָׁם֙ אִ֔ישׁ וְלֹֽא־יָג֥וּר בָּ֖הּ בֶּן־אָדָֽם׃ ס
Trans.wəhāyəṯâ ḥāṣwōr limə‘wōn tannîm šəmāmâ ‘aḏ-‘wōlām lō’-yēšēḇ šām ’îš wəlō’-yāḡûr bāh ben-’āḏām:

Algemeen

Zie ook: Hazor

Aantekeningen

En Hazor zal worden tot een drakenwoning, een verwoesting tot in eeuwigheid; niemand zal daar wonen, en geen mensenkind daarin verkeren.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הָיְתָ֨ה

-

חָצ֜וֹר

En Hazor

לִ

-

מְע֥וֹן

zal worden tot een drakenwoning

תַּנִּ֛ים

-

שְׁמָמָ֖ה

een verwoesting

עַד־

tot

עוֹלָ֑ם

in eeuwigheid

לֹֽא־

-

יֵשֵׁ֥ב

zal daar wonen

שָׁם֙

-

אִ֔ישׁ

niemand

וְ

-

לֹֽא־

-

יָג֥וּר

daarin verkeren

בָּ֖הּ

-

בֶּן־

en geen mensenkind

אָדָֽם

-


En Hazor zal worden tot een drakenwoning, een verwoesting tot in eeuwigheid; niemand zal daar wonen, en geen mensenkind daarin verkeren.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!